19 octubre 2006

Noche de reencuentros en sueños / Nuit des rencontres dans les rêves

Apreciado Sr. /Sra.

Nos complace informarle que ha sido usted agraciado/a con una invitación para una persona (o media, si existen sospechas de doble personalidad) para la noche de los reencuentros en sueños que la compañía PSP organiza para celebrar su jubilación del mundo soñado

A fin de hacer efectivo este premio, deberá usted presentarse en la tercera pesadilla a la izquierda el próximo cero de noviembre.

Para cualquier información, diríjase a nuestro equipo asesor que encontrará usted en cada una de sus noches.


A la espera de contar con su presencia, le rogamos acepte nuestro más afectuoso saludo.

Cordialmente,

PSP (Pre Sueño Pasado)


La dirección se reserva el derecho de admisión y desadmisión
Este premio tiene un valor dependiente del grado de ilusión alcanzado.
Si no puede usted asistir en la fecha indicada, deberá solicitar un aplazamiento por escrito y sin garantía alguna de que se le conceda.
Puede usted dirigirse a nuestro comité organizador para todo acceso, rectificación o anulación de sus datos personales que figuran en nuestro archivo.
La organización no se hace responsable del proceso ulterior de desintoxicación.







Cher Monsieur/ Chère Madame


Nous avons le grand plaisir de vous informer que vous avez gagné une invitation pour une personne (ou une moitié, s'il existe un soupçon de double personnalité) à la soirée des rencontres dans les rêves que la compagnie PSP organise pour fêter sa retraite du monde songé.

Pour rendre effectif le prix vous devrez vous présenter au troisième cauchemar à gauche, le zero novembre prochain.

Pour toute information, merci de vous diriger vers notre équipe de renseignements que vous trouverez dans vos nuits.


En espérant compter sur votre présence, je vous prie d’agréer, Monsieur/Madame, l’expression de mes sentiments respectueux.


Très cordialement,


PSP (Pre Sommeil Passé)



La direction se réserve le droit d’admission et désadmission.
Ce prix a une validité dépendante du degré d’illusion atteint.
Si vous ne pouvez pas assister à la date indiquée, vous devez solliciter un ajournement par écrit sans aucune garantie qu’on vous l’accorde.
Vous pouvez vous adresser à notre organisation pour l'accès, rectification ou annulation de vos données personnelles de notre archive.
L'organisation n‘est pas responsable du processus ultérieur de désintoxication.

4 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Comment faire pour ne s'y rendre pas quand on est sûr de ne pas y aller ?

7:29 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Les rêves c'est que des maux, tout le monde le sait.

7:35 p. m.  
Blogger 3.14159... said...

anonyme 1: il suffit de venir sans toi

11:05 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

Très drôle ce texte (amusant ? curieux ?). Le 0 novembre, ne te trompe pas, pour toi.
anonyme 1 et 2

1:17 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home