2/2
El mismo beso, distintas lenguas
distintos labios de dos en dos
Fusión en una sombra de dos abrazos,
dos olores en un charco de sudor.
Latido par en impar melodía
dos versos complejos en una canción.
Le même baiser, des langues différentes
différents lèvres de deux en deux
Fusion dans une ombre de deux embrassades,
deux odeurs en une flaque de sueur.
Battement paire dans une impaire mélodie
deux complexes verses dans une chanson.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home