03 marzo 2007

Fundición


Se marcharon

Recogieron sus sombras

Arrancaron sus imágenes del espejo de la entrada

Se doblaron en cuatro y se deslizaron en la maleta

Nadie supo qué tren cogieron

Pero cuentan ...

Cuentan...

Dicen que a pesar de la sequía, el arroyo fluye,

desde aquel día, más lleno

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::..

Ils sont partis

Ils ont rassemblé leurs ombres

Ils ont arraché leurs images du miroir de l'entrée

Ils se sont pliés en quatre et ils se sont glissés dans la valise

Personne n'a su quel train ils ont pris

Mais on raconte...

On raconte...

On dit que malgré la sécheresse, le ruisseau coule,

depuis ce jour, plus plein