bagage
en tu maleta había
un qué sé yo,
que ustedes saben bien qué...
retales de olvido
piezas de tu puzzle
lágrimas disecadas,
Unos brazos con exceso
de abrazos non-natos
relojes con demasiadas horas muertas,
dos labios sin besos
y un corazón en marea baja.
dans ta valise il avait
un je ne sais pas quoi,
que vous savez bien qu’est que c’est
des coupures d’oubli
des pièces de ton puzzle
des larmes disséquées,
Des bras avec des excès
d'embrassades non nées
des horloges avec trop d’heures mortes
deux lèvres sans baisers
et un coeur en marée basse .
1 Comments:
"un coeur en marée basse", la nature fait mal les choses.
K
Publicar un comentario
<< Home