20 diciembre 2006

bagage

en tu maleta había

un qué sé yo,

que ustedes saben bien qué...

retales de olvido

piezas de tu puzzle

lágrimas disecadas,

Unos brazos con exceso

de abrazos non-natos

relojes con demasiadas horas muertas,

dos labios sin besos

y un corazón en marea baja.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

dans ta valise il avait

un je ne sais pas quoi,

que vous savez bien qu’est que c’est

des coupures d’oubli

des pièces de ton puzzle

des larmes disséquées,

Des bras avec des excès

d'embrassades non nées

des horloges avec trop d’heures mortes

deux lèvres sans baisers

et un coeur en marée basse .

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

"un coeur en marée basse", la nature fait mal les choses.
K

7:32 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home